@eapl.me@eapl.me Regarding supporting languages:
That said, coming from platforms like X and Masto, where switching languages is easy, I naturally read content and write into my timeline in at least three languages. Changing my “account” is not a simple as switching languages, and in those platforms have another meaning (“I’m a different person”). Supporting that would be beneficial for some, though I’m not sure how many would use it.
I think this is more of a client concern in my opinion. Like @lyse@lyse.isobeef.org said earlier though, sometimes he and @movq@www.uninformativ.de “Twt” in German. I don’t (nor anyone else I’m aware of) have a problem with this. It seems to be that a “client” could detect this and deal with this appropriately or give a user appropriately controls.
For me (_personally__ I’ve never found it a problem. I use extensions like “Simple Translate” anyway, so it doesn’t matter a great deal to me.